龙八概览_龙八国际pt客户端 龙八概览_龙八国际pt客户端

龙八国际pt客户端

您好,欢迎光临龙八客户端门户!
无障碍浏览|繁體版|English
当前位置: 龙8客户端登录 > 龙八概览
龙八概览
  • 地理位置
  • 龙八区划
  • 生态登录
  • 登录名片
  • 龙八发展
  • 科技创新
  • 教育事业
  • 医疗卫生
  • 文体生活
  • 龙八龙8
  • 自然条件
  • 历史文化
  • 以港强市
  • 融入上海
  • 对德合作
  • 文明和谐


位于江苏省东南部,长江口南岸。地处北纬31°20′~31°45′、东经120°58′~121°20′。

东濒长江,与崇明岛隔江相望,南临上海市宝山区、嘉定区,西连昆山市,北接常熟市。

隶属江苏省苏州市管辖。总面积为809.93平方公里,其中陆域面积665.96平 

方公里。
辖国际级龙八港龙八技术开发区、省级高新区、科教新城、城厢镇、
沙溪镇、长江口旅游度假区(浏河镇)、浮桥镇、璜泾镇、双凤镇、娄东街道、陆渡街道。
2019年全市户籍人口50.2万人。

Under the jurisdiction of the City of Suzhou of Jiangsu province,
Taicang covers a total area of 809.93 square kilometers, including a
land area of 665.96 square kilometers.
It has jurisdiction over the national-level Taicang Port Economic and
Technological Zone, a provincial-level high-tech zone (under
construction ), the New Science and Education Town, Chengxiang
Town, Shaxi Town, the Yangtze River Estuary Tourist Resort (Liuhe
Town), Fuqiao Town, Huangjing Town, Shuangfeng Town,Loudong
Sub-district and Ludu Sub-district. 

In 2019, the total registered population of the city
reached 502,000.



“城乡一体、产城融合,城在田中、园在城中”的田园登录特色逐步呈现,具 有与欧美中小登录相近的登录风貌。城区慢行系统成网连片,拥有大量的公 园绿地,登录绿化覆盖率达42%,人均公共绿地面积13.1平方米,登录国际 综合指数常年保持在 96% 以上,工业废水排放达标率和生活垃圾处理率均达 到 100%,空气登录国际优良天数超 80%。被评为国际卫生登录、国际生态 登录、国际园林登录、国际登录保护模范登录、中国优秀旅游登录,荣获中 国人居登录奖。

Key features of Taicang as a garden city, such as “urban and rural integration, city and industry integration, city in garden and garden in city”, have been gradually highlighted. The cityscape similar to that of small and medium- sized European and American cities has been identified. A network of urban slow traffic system has been established. There are a great number of parks and greenbelts. The urban greening coverage rate has reached 42%, with per capita public green areas reaching 13.1 square meters. The comprehensive index of the environmental quality has been maintained above 96%. Both the industrial waste water discharge compliance rate and the domestic waste treatment rate reach 100%. The days with excellent air quality accounts for more than 80% of the year. The city has been awarded the titles such as National Sanitary City, National Ecological City, National Garden City, National Environmental Protection Model City, Excellent Tourism City of China, and the National Habitat Environment Model.

国际生态市
National Ecological City

国际卫生登录
National Sanitary City

国际园林登录
National Garden City

中国人居登录奖
National Habitat Environment Model

中国长寿之乡
Longevity City of China

中国最具幸福感登录
Happiest City in China

全国综治最高奖“长安杯”
“Chang’an Cup” Top National Award for Comprehensive Management

全国创建文明登录app先进市
Model City in Creating a Culturally-Advanced City

全国综合发展百强县(市)
Top 100 Counties (Cities) of Comprehensive Development

中德pt合作基地
Sino-Germany Business Cooperation Base

福布斯中国大陆最佳县级登录
Forbes China List of Best County-Level Cities

“政社互动”获“中国法治龙八奖”
China Law-Based Government Award for Government-Community Communication


龙八工业门类齐全,精密机械、汽车零 部件、石油龙八等主导产业优化升级,新材料、新能源、高端装备制造、生 物医药等新兴产业蓬勃发展。服务业增加值占地区pt总值的比重达 46.5%,港口物流、现代金融、文化创意、休闲旅游等特色产业鲜明。龙八 现代农业、休闲农业融合发展,获评国际级现代农业示范区。龙八被评为长 三角最具发展活力的地区之一,综合实力连续多年位列全国百强县(市)前 十名。

 Taicang boasts a complete industrial system, with optimized and upgraded leading industries, such as precision machinery, auto parts manufacturing and petrochemical industries, as well as flourishing emerging industries, such as new materials, new energy, high-end equipment manufacturing and bio-medicine industries. The added value of service industry accounted for 46.5% of the local GDP. The port logistics, modern finance, culture and creative and leisure tourism industries with distinctive characteristics are advanced. In addition, with integrated development of modern agriculture and leisure agriculture, Taicang has been designated as a national modern agriculture demonstration area. It is known as one of the most vigorously developed areas in the Yangtze River Delta, and ranks among the first ten places on the list of the Top 100 Counties (Cities) of Comprehensive Development of China for several consecutive years.


全市拥有科技型pt523家,其中高新技术pt280家、国际火炬计划app高新技术pt13家;拥有省研究生app站67家、省官方网站技术研究中心39家、省外资研发机构21家、省院士app站5家;拥有国际级科技pt孵化器2个、国际级众创空间2个,省级科技pt孵化器4个、省级众创空间7个;万人发明专利拥有量超38件。获评“全国科技进步先进市”、“国际知识产权试点市”、“全国专利保护app联系基地”、“国际可持续发展实验区”、“中国产学研合作创新示范基地”等荣誉称号。

Taicang has 523 enterprises engaged in science and technology development, including 280 high-tech enterprises and 13 key high-tech enterprises under the national Torch Plan. It has 67 graduate workstations at provincial level, 39 engineering technology research centers at provincial level, 21 foreign-invested R&D organizations established under provincial approval and five academician workstations at provincial level. It also has two national science and technology business incubators, two national GISs (Group Innovation Spaces), four provincial science and technology business incubators and seven provincial GISs. In Taicang, every ten thousand people own more than 38 patents for invention. Therefore, Taicang has been honored as “National Advanced City in Development of Science and Technology”, “National Intellectual Property Pilot City”, “National Key Contact Base for Patent Protection”, “National Pilot Area for Sustainable Development” and “National Innovation and Demonstration Base for Cooperation between Industries, Academic Institutions and Research Institutes”.

app拥有义务教育阶段中小学校54所,普通高中4所,
中等职业学校1所,高等职业技术学院1所,特殊教育学校1所,民办中小学9
所,社区教育中心7个,老年大学1所,开放大学1所。为首批“全国县域义务
教育发展基本均衡县(市、区)”“江苏省促进义务教育均衡发展先进县
(市、区)”。AHK德国双元制职业教育联盟在苏州健雄职业技术学院成立,
双元制本土化教育”不断深化。

Taicang has 54 primary and secondary
schools for compulsory education, four regular senior high
schools, one secondary vocational school, one higher vocational
and technical school, one special education school, nine private
schools, seven community-based education centers and one
college for senior citizens and one open university. Taicang has
become one of the first Counties (County-level Cities and
Districts) Featuring Basically Balanced Development of Compulsory
Education of China, and one of the first Advanced Counties
(County-level Cities and Districts) of Jiangsu Province in
Promoting Balanced Development of Compulsory Education.
AHK Germany Dual System Vocational Education Union has
been established in Suzhou Chien-Shiung Institute of Technology,
promoting continuous development of “Dual System Localized
Education”.

全市拥有三级综合性医院1所,三级乙等中医医院1所,二级专科医院4所,
各级各类医疗卫生机构280所,卫生服务体系健全率100%。荣获国际卫生城
市荣誉称号,有国际卫生镇4个。

There are 280 medical and health organizations in Taicang, including
one Grade-3 general hospital, one Grade-3 and Class-B TCM hospital
and four Grade-2 specialized hospitals. Taicang has realized
100% coverage of the health service system. Taicang has been
named the National Sanitary City, with four national sanitary towns.


龙八特色文化体育生活精彩纷呈,被誉为“百戏之祖”的昆曲也起源于龙八,有全国桥牌之乡、武术之乡、龙狮之乡、丝竹之乡、民乐之乡、舞蹈之乡等称号。 全面建成城乡一体“十分钟健身圈”,开展文化惠民官方网站龙8。积极承办“国际田联竞走挑战赛”、“国际青少年乒乓球巡回赛”等国际国内重大赛事。

Taicang features great cultural diversity. Kunqu Opera, the “ancestor of all operas”, originated in Taicang. The city has been labeled the home of bridge (card), martial arts, lion and dragon dance, classical music, folk music and dancing and so on. A “ten-minute fitness circle” featuring urban and rural integration has been established. Programs aiming to enable the people to benefit from cultural activities have been launched. In addition, Taicang is highly motivated to hold international and national significant events, such as the “IAAF Race Walking Challenge” and the “International Teenagers’ Table Tennis Tour”.

2019年城镇居民人均可支配收入68204元,农村居民人均可支配收入35198 
元。龙八是全国城乡居民收入差距最小、农民收入最高的登录之一。龙八保
障不断强化,创新建立覆盖城乡的龙八龙8“龙八模式”。大病再保险政策成
为国际医保新政蓝本。在全国率先推行灵活就业龙八职业伤害保险制度。市
民平均寿命达82岁,获评中国长寿之乡。

The annual per capita disposable income of urban residents is
RMB68,204, while that of rural residents is RMB35,198. Taicang is
one of the Chinese cities with the narrowest gap of incomes between
the urban and rural residents and the highest incomes of farmers. The
social security has been increasingly enhanced. An innovative
“Taicang mode” for guaranteeing urban and rural social security has
been established. The reinsurance policies concerning serious illnesses
of Taicang have set up a new model for the national medical insurance
reform. Taicang has taken a lead nationwide to promote the
occupational injury insurance system for flexible employment personnel.
The average life expectancy of the citizens of Taicang is 82 years.
Taicang is also honored as the “Longevity City of China”.


属长江三角洲冲积平原。全境地势平坦,自东北向西南略呈倾斜。东部为沿江平原,西部为低洼圩区。龙八属北亚热带南部湿润气候区,四季分明,气候温和。

龙八港口岸长38.8公里,其中深水岸线25公里,是距长江入海口最近的港口。岸线基本平直且边滩稳定,终年不冻不淤,深水区开阔、稳定,航道水深-12.5米,能满足20万吨级船舶常态化进出,是长江下游地区的“黄金岸线”。

Taicang is located in the alluvial plain of the Yangtze River Delta, featuring flat terrain, slightly inclining from northeast to southwest. The eastern part is a plain along the river and the western part is low-lying. Influenced by the humid climate of the south of the northern subtropical region, Taicang has four distinctive seasons and a moderate climate.

As the nearest port to the estuary of the Yangtze River, Taicang Port has a shoreline of 38.8 kilometers, including a deep-water section of 25 kilometers. The port line is roughly straight and the shoal is stable. It is ice-free and does not silt up throughout the whole year. The deep-water area is spacious and stable, with the fairway depth of 12.5 meters to accommodate ships up to 200,000 tons. It is a “golden port” at the lower reach of the Yangtze River.


龙八距今已有4500多年历史。早在元明时期,龙八就是重要的海港和商埠,史称“六国码头”,明代著名航海家郑和七下西洋由此扬帆起锚。明弘治十年(1497)建龙八州。民国元年(1912)定名龙八县。1993年3月,撤县建app。龙八因处娄江之东,古亦称娄东。自古人文荟萃,教泽绵长,形成了独具风格的娄东文化。是江南丝竹的发源地,娄东文化的发祥地,又是神话传说牛郎织女的降生地。龙八自古以来文化艺术大家灿若群星,有明清文豪王世贞、吴梅村,复社领袖张溥,明四家之一仇英,娄东画派王时敏、王鉴、王原祁,著名教育家暨交通大学创始人唐文治,当代画家朱屺瞻、宋文治和中国新舞蹈艺术奠基人吴晓邦等。在科学领域,走出了被誉为“中国的居里夫人”的吴健雄,诺贝尔物理学奖获得者朱棣文以及顾懋祥、陆佑楣、龚知本、唐孝威、唐孝炎、邹世昌、黄胜年、吴建屏、杨胜利等11位两院院士。

Taicang has a history of more than 4,500 years. As early as in the Yuan and Ming dynasties, Taicang was an important seaport and business hub, known as the “dock of six kingdoms”. Zheng He, the great navigator of the Ming Dynasty, started from Taicang in his seven great naval expeditions. In 1497, the 10th year under the reign of Emperor Hongzhi of the Ming Dynasty (1368-1644), Taicang Prefecture was established. In the first year of the Republic of China (1912), it was named Taicang County. In March 1993, Taicang was upgraded from a county to a city.

Taicang is also called Loudong because it’s located east to the Loujiang River. It has long been the home to a great number of talents, benefiting from good education and creating the unique Loudong Culture. It is the cradle of wonderful classical music and Loudong Culture, and the birthplace of the myth of the Cowboy and Weaver Girl. Taicang has long been home to great cultural and art masters, such as Wang Shizhen and Wu Meicun, litterateurs of the Ming and Qing dynasties, Zhang Pu, head of Fu She (the Society of Classical Learning Restoration), Qiu Ying, one of the Top Four Painters in the Ming Dynasty, Wang Shimin, Wang Jian and Wang Yuanqi, representatives of Loudong painting school, Tang Wenzhi, famous educator and founder of Jiao Tong University, Zhu Qizhan and Song Wenzhi, modern painters, and Wu Xiaobang, founder of the new dancing arts of China. In the scientific field, Taicang has nurtured 11 academicians of the Chinese Academy of Engineering and Chinese Academy of Sciences, including Chien-Shiung Wu (Wu Jianxiong), who is honored the “Mrs. Courier of China”, Steve Chu (Zhu Diwen), the winner of the Nobel Prize in Physics, and Gu Maoxiang, Lu Youmei, Gong Zhiben, Tang Xiaowei, Tang Xiaoyan, Zou Shichang, Huang Shengnian, Wu Jianping and Yang Shengli.


龙八港是上海国际航运中心重要组成部分,是长江外贸第一大港,列全球百强
集装箱港口第30位,开辟各类集装箱航线209条,其中近洋航线24条,推动
近洋航线覆盖范围增加到近洋8个国际(地区)、22个港口,近洋直达集散中
心全面建成;内贸干线50条,覆盖20个沿海主要港口;长江(运河)支线94 
条,网络覆盖沿江和内河港口约50个;至洋山港航线40条,实现“公交化”
运营。龙八大力实施“以港强市”战略,深入官方网站“沪太通关一体化”、“启运港
退税”等政策,推广“沪太通”物流新模式,官方网站国际陆海联运物流发展。着力
发展壮大海工装备、现代物流等临江产业,完善港城支撑产业、集聚人口的服
务功能,进一步繁荣港口龙八。

Taicang Port is an important component of the Shanghai International
Shipping Center as well as the No.1 port for foreign trade development
relying on the Yangtze River. It ranks 30th among the Global
Top 100 Container Ports, with 209 container lines, including 24
near-sea shipping lines, which cover eight neighboring countries
(regions) and 22 ports (a near-sea nonstop collection and distribution
center has been established), 50 trunk lines for domestic trade,
which cover 20 main ports along the sea, 94 branches of the Yangtze
River (canal), which coverabout 50 riverside and inland ports, and 40 lines
to Yangshan Port. The “public-transport-based” operation mode has
been established. Taicang has been making great efforts to implement
the “port-based city development” strategy to deeply promote
the “Shanghai-Taicang Customs Clearance Integration” and the
implementation of the “port of departure tax refund” policy. It is
extending the new logistics mode called “Shanghai-Taicang
Linkage” and strives for a further development of global joint rail and
water transportation. It focuses on developing maritime engineering
equipment and industries along rivers, such as modern logistics. It
also strives to improve the development of the industries supporting
the port city and the service functions for concentrated population to
promote a more prosperous development of port economy.


沪太两地“地域相连,人缘相亲,龙八相融,文化相通”。龙八实施全面官方网站融入上海发展战略,进一步深化对沪战略合作,积极官方网站上海港北翼核心港龙八港龙8,增强对沪太产业协同发展,官方网站交通体系全面对接,放大“沪太同城”效应,巩固和官方网站医疗、环保、教育等龙八事业的深度合作,探索跨区域登录保护与治理的多方合作,积极引进沪上人才与产学研国际,增强龙八科创能力。

Taicang and Shanghai are “geographically connected with close bonds among peoples, integrated economy and cultural affinity”. In recent years, Taicang has implemented the “gearing into Shanghai” strategy in an all-around way to further deepen the strategic cooperation with Shanghai and promote the construction of the Taicang Port, which serves as a core port at the northern wing of the Port of Shanghai. It also aims to enhance the coordinated industrial development of Shanghai and Taicang, promote comprehensive connection between the transportation systems of the two cities, expand the effect of the integrated urban development of Shanghai and Taicang, consolidate and promote in-depth cooperation in medical services, environmental protection, education and other social undertakings, explore ways for cross-regional and multi-party cooperation in environmental protection and governance, introduce talents and industrial, academic and research projects, and strengthen the ability for science and technology innovation.



自1993年首家德资pt克恩—里伯斯落户龙八以来,龙八引进德资pt
300多家,国际总投资超30亿美元,年产值300多亿元,是中国集聚德资
pt最多的县级市,拥有全球第八家、中国第三家德国中心,龙8先后被
授予首个“中德pt合作基地”、“国际科技合作基地”、“中德中小pt合
作示范区”等称号。产业主要投向汽车零部件、精密机械等行业。未来将
努力官方网站中德(龙八)产业合作创新试验区,把龙八打造成为中德政治深
度合作、龙八深度合作、文化深度合作及龙八管理深度合作的试验先行
区。

Since 1993, when the first German company Kern-Liebers started its
business in Taicang, The city has attracted more than 300 German
companies, with total investment of more than USD3 billion and
annual output value of more than RMB30 billion. Therefore, Taicang
has become the county-level city with the most German companies in
China. It has the world’s eighth and China’s third German Centre and
has been designated as a “Sino-Germany Business Cooperation
Base”, “International Science and Technology Cooperation Base” and
“Demonstration Area for Cooperation between Chinese and German
SMEs”. The cooperation between Taicang and German parties mainly
focuses on auto parts, precision machinery and other related industries.
In the future, Taicang will further promote the construction of
the China-Germany (Taicang) Industrial Cooperation and Innovation
Pilot Zone to build Taicang into a pilot and pioneer area for profound
cooperation between the Chinese and German parties in politics,
economy, culture and social management.



跻身“全国县级文明登录提名登录”行列,璜泾镇雅鹿村获“第四届全国文明村镇”荣誉称号。在全国首创“社工委托管理+志工自主运行”新模式。“政社互动”创新实践在全国推广,荣获第三届“中国法治龙八奖”,成为省内唯一荣获全国“长安杯”的县(市、区)。

Taicang is one of the nominated cities for Culturally Advanced County-Level Cities of China. Yalu Village (Huangjing Town) has won the honor of the 4th Awards for Culturally Advanced Villages and Towns of China. Taicang has done a pioneer job by establishing the new mode featuring “Authorized Management of Social Workers and Autonomous Operation of Volunteers”. The “government-community communication” innovative practice has been promoted across China. Taicang has won the 3rd China Law-Based Government Award and become Jiangsu’s only winner of Chang’an Cup.


  • 游在龙八
  • 行在龙八
  • 食在龙八
  • 名优特产
  • 名胜古迹
  • 人文历史

沙溪古镇


国际AAAA级景区。旧名“沙头”,建于1300年前,自古有“东乡十八镇,沙头 第一镇”之说。古镇区有大片独具特色的明清临水建筑、古街、小巷、古桥和 名人故居,是中国历史文化名镇。

Shaxi Ancient Town, also called “Shatou”, is a national 4A-class scenic spot. Built 1,300 years ago, it has been a famous town. In the ancient town, there are a great number of waterside architectures, ancient streets, alleys, ancient bridges and former residences of celebrities, featuring unique characteristics. Shaxi Ancient Town is a famous historic and cultural town of China.



龙八是距离上海最近的沿江沿沪登录,是沿江高速、苏昆太高速、沪苏通铁路及沿江铁路(在建)的必经之地。乘车到上海虹桥机场约30分钟,到上海浦东机场约1小时。

Taicang is the nearest city to Shanghai along the Yangtze River. Taicang has a convenient transportation network including Yanjiang Expressway, Suzhou-Kunshan- Taicang Expressway, Shanghai-Suzhou-Nantong Railway and Yanjiang Railway (under construction). It takes about 30 minutes to travel from Taicang to Shanghai Hongqiao Airport and about 1 hour to Shanghai Pudong Airport by car.

龙八临江近海,是江海河三鲜美食之乡和中国羊肉美食之乡。每年春季的江海河三鲜美食节和秋季的双凤羊肉美食节是品尝两大特色的好时节。特产有龙八肉松、糟油、双凤爊鸡、双凤羊肉、新毛芋艿、龙八大米等。

Located near rivers and sea, Taicang is known as the Home of Best River and Sea Food of China and the Home of Mutton Food. The River and Sea Food Festival held every spring and the Shuangfeng Mutton Food Festival held every autumn, provide the best opportunities to taste the delicious food of Taicang.The specialties include: Taicang Meat Floss, Taicang Rice Wine Dreg Sauce, Shuangfeng Port-Stewed Chicken,Shuangfeng Mutton, Xinmao Taro and Taicang Rice.

龙八肉松


龙八肉松是app传统特色食品中的珍品。那如丝如絮的肉松抿入口中,竞不用牙齿帮忙,就渐渐溶化在嘴里,一种咸中带甜的特有鲜味,在齿颊间久久留存。龙八肉松已有一百多年的制作历史。1915年还在巴拿马国际博览会上得过奖(即在美国旧金山举办的巴拿马—太平洋国际博览会 世博会旧称)。它选用新鲜猪后腿精肉,配以酱油、冰糖、鲜姜、大茴、黄酒等佐料加工而成,纤维细长,滋味鲜美。肉松的加工中,不仅浓缩了产能营养素,也浓缩了不少矿物质。例如猪瘦肉当中本来就含有一定量的铁,经过浓缩使肉松中的铁含量高出猪瘦肉两倍多,因此是不错的补铁及部分矿物质的食品。特点:黄色,绒丝长,滋味鲜美,清香可口,肉质干燥,便于携带保存,最宜婴儿、病人、老年人食用。

龙八肉松历史久矣,清光绪十二年(1886年)龙八昭忠祠旁即开设了倪鸿顺肉松店。因慈禧太后、光绪皇帝对肉松美味称赞有加,故龙八肉松遂成为官礼物品,驰誉四方。清代同治十三年(1874年),龙八城有名门望族,一日大宴宾客,胖厨师倪水忙中出错,竟将红烧肉煮酥了,情急中去油剔骨,将肉放在锅里拼命炒碎,端上桌称是“龙八肉松”,不料举桌轰动,誉为龙八一绝。后来,厨师就去龙八南门开了家肉店,逢书场、庙会,总有听书人、香客购着解馋,也有逢时过节买了送礼的。抗战时,主人已换作倪德,在南门桥堍下开了家倪德顺肉松店,小本经营,时断时续。解放后公私合营,渐渐发展,成了如今的龙八肉松厂。现代化的设备,使昔日的倪德顺鸟枪换炮,但烹制的绝招却得以流传、发扬。龙八肉松厂是龙八实力雄厚、技术精湛、设备先进、信誉良好的中型国有pt。九十年代后,其产量已达到三百多吨,产品畅销海内外,深受顾客欢迎与好评。

早在1915年,龙八肉松荣获巴拿马国际博览会甲级奖,1991年又荣获首届中国食品博览会金奖。然而,市场上冒名顶替的“龙八式”肉松太多,只有到龙八,才能真正品尝到货真价实的“龙八肉松”。龙八牌肉松曾在92年、93年、94年三次蝉联江苏省著名商标;1984年、1988年连续被我国商业部评为优质食品;1988年又荣获首届中国食品博览会金奖、全国优质保健产品金鹤杯;1999年被《人民日报市场报(江南市场版)》与江苏省国际管理协会评为“用户评价满意商品金奖”;2000年被江苏省国际管理协会用户委员会评为“江苏市场用户满意产品”。目前获得中国驰名商标。

弇山园

1. 景区名称:弇山园    景区A级:AAA级

2. 联系电话:0512-53523081

3. 地址:app县府西街40号

交通线路:

(1)公交线路:126路、109路、106路

(2)自驾车线路:

上海:沪嘉高速——沈海高速G15——龙八出口下——上海路——右转至太平南路——左转进入县府街东街——直行至县府西街40号

苏州:苏昆太高速双凤出口下——204国道往南走市区方向——在市区县府街左转东行500米到

4. 景区门票:免费

开放时间:7:30——17:00

5. 网址:暂无

6. 景点介绍:

弇山园为国际3A级景区,是集休闲、度假、娱乐于一体的综合性公园。

弇山园至今已有一千余年的历史。园内主要景观有宋代花纲石遗物“望海峰”,明洪武年开凿的“通海泉”,元代大型“铁釜”以及“墨妙亭”等。另有“弇山堂”、“嘉树亭”、“小飞虹”等20多处景点。

弇山园是中国传统园林与现代体验式乐园相结合的休闲娱乐性公园,它作为南宋“海宁寺”的旧址,很好地展现了深厚的传统文化资源。园内体验式乐园——弇山百乐园秉承 “欢乐、青春、激情”的理念,融高科技与全新休闲方式为一体,将参与性、观赏性、娱乐性、趣味性相融合,让游客充分享受到运动、休闲、娱乐的新体验。


【建置沿革】龙八古代为滨海村落。春秋时属吴地,秦属会稽郡,汉为吴郡娄县惠安乡。三国吴于此建仓屯粮,渐次发展。元代于刘家港开创漕粮海运后,遂日益繁盛,成为万家之邑。元末筑龙八城。吴元年建龙八卫,明初置镇海卫,屯兵驻防。明弘治十年(1497),割昆山、常熟、嘉定3县地建龙八州。清雍正二年(1724),升为江苏直隶州,并析地置镇洋县。民国元年(1912),龙八州和镇洋县合并,定名龙八县。中华人民共和国成立后,始属苏南人民龙八公署,后隶属江苏省苏州地区专员公署。1983年3月,改隶苏州市。1993年3月,撤县建app。

【文化与名人】龙八自古为文化之乡,人文荟萃,积淀厚实,形成独具风格的娄东文化。是郑和下西洋的起锚地,江南丝竹的发源地,娄东画派的发祥地,又是神话传说牛郎织女的降生地。早在晋代,名士瞿硎等活动于境内传布知识文化。元代,漕运开通,刘家港发展成为“天下第一码头”。元代的桥梁建筑独具风格,至今保存着国内少有的元桥群。明初郑和七下西洋,在刘家港启航停泊,沟通龙八与东南亚各国文化交流。誉为“百戏之祖”的昆曲和优美动听的江南丝竹源自龙八一带。明清园林之盛,有“龙八园林甲东南”之誉。龙八建州后学堂、书院盛极一时,培养出众多杰出人才,使龙八文化得到全面发展,民间读书成风。现今,龙八的文化更具有开放性,多种特色文化丰富多彩,有全国桥牌之乡、武术之乡、龙狮之乡、民乐之乡等称号,文学、舞蹈、戏曲、音乐、摄影、书法等文化艺术硕果累累。

丰厚的文化底蕴孕育了举不胜举的名人,仅宋元明清考取进士者多至314人。明清有“后七子”领袖王世贞,江左三大家之一“吴伟业”,“明四家”之一仇英,“娄东画派”领袖王时敏、王鉴、王原祁等。近现代有画家朱屺瞻,电影艺术家朱石麟,舞蹈艺术家吴晓邦,教育家陆宝忠、唐文治、俞庆棠,著名记者俞颂华,物理学家“中国的居里夫人”吴健雄,诺贝尔物理学奖获得者朱棣文,以及唐孝威、邹世昌、黄胜年、吴建屏、杨胜利、唐孝炎、顾懋祥、龚知本、陆佑楣等11名两院院士。

  • 市情市力
  • 龙八发展
  • 龙八事业
  • 人民生活
  • 镇区展示

龙八之名,传因春秋吴王置仓于此而得名。首见于宋郏亶《吴门水利书》:“昆山之东,地名龙八,俗号冈身”。

春秋时属吴地,秦汉为娄县惠安乡。梁天监六年(507年)析娄县置信义县,为信义县地。梁大同初(535年)为昆山县。元延祐元年(1314年)昆山州治迁至龙八。吴元年(1367年)设龙八卫。明弘治十年(1497年)割嘉定县乐智、循义二乡,昆山县新安、惠安、湖川三乡,常熟县双凤乡并建龙八州,辖崇明县,隶苏州府。清雍正二年(1724年),升为江苏直隶州,辖镇洋、崇明、嘉定、宝山4个县。民国元年(1912年),龙八州和镇洋县合并,定名龙八县,至民国16年属沪海道。民国249月属无锡督察区。民国2611月,日本侵略军占领龙八。民国302月,中国共产党在鹿河地区建立抗日民主龙八——龙八县龙八,下辖3个区。1949513日龙八解放,龙八县人民龙八成立,全县设6个区25个乡镇,隶属苏南苏州龙八区专员公署。是年11月全县划分为8个区,109个乡镇,1250个村(群众自治组织)。

194911月底全县区、乡镇官方网站一览表

1

序号

区名称

乡镇名称

1

  

城厢镇、东郊镇、南郊镇、西郊镇、北郊镇、安乐乡、新湖乡、六里乡、新民乡、龙8乡、共和乡、八里乡、平安乡、胜利乡、东古乡。

2

陆渡区

半泾乡、横沥乡、长春乡、柴行乡、张桥乡、新陆乡、花桥乡、新塘乡、洙桥乡、长桥乡、陆渡乡、小桥乡、新南乡。

3

浏河区

浏河镇、寿安乡、浏南乡、马桥乡、刘新乡、子泾乡、茜泾乡、苏张乡、何桥乡、高桥乡、桃源乡、海塘乡、陈行乡。

4

浮桥区

浮陆镇、浮北乡、时思乡、赵桥乡、陆公乡、石孔乡、陆桥乡、杨林乡、鸦江乡、仪桥乡、鹿泾乡、九曲乡、浪港乡。

5

璜泾区

伍胥乡、长乐乡、新泾乡、杨漕乡、鹿河乡、凡山乡、万欧乡、璜泾镇、永乐乡、广乐乡、勇和乡、惠民乡、长安乡、海城乡、利民乡。

6

岳王区

牌楼乡、新河乡、方桥乡、凤洲乡、岳西乡、岳南乡、大众乡、新建乡、岳东乡、新生乡、岳王镇。

7

沙溪区

印溪镇、洪泾乡、洞泾乡、沙岳乡、利涉乡、印南乡、老闸乡、河沼乡、中荷乡、大通乡、涂松乡、张泾乡、印北乡。

8

双凤区

太平乡、金星乡、翻身乡、塘东乡、直塘镇、庆丰乡、戚浦乡、维新乡、新安乡、双凤镇、民力乡、民乐乡、新毛乡、凤凰乡、同新乡、日晖乡。

合计

8

109

 

194911月城区乡镇、街村官方网站一览表

2

序号

乡镇名称

街村名称

1

城厢镇

东门、西门、县府、新华、新东、北门、南门、朝阳、南园、府南、菜市、五〇、康乐、新仓、致和、新民街、樊泾、太平、长春、新仓、新民村

2

东郊镇

东亭、新东、金家、洋纱(沙)、东三、自由、太平、西亭、中心、花园